<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
 <channel>
  <title>Rusty amber</title>
  <link>http://200801.blogbus.com</link>
  <description><![CDATA[Something to share with you all.]]></description>
  <generator> by blogbus.com </generator>
  <lastBuildDate>Thu, 01 Jan 1970 07:00:00 +0700</lastBuildDate>
  <image>
									<url>http://public.blogbus.com/profile/4/3/9/1589934/avatar_1589934_96.jpg</url>
									<title>Rusty amber</title>
									<link>http://200801.blogbus.com</link>
								</image>  <item>
   <title>What a fresh man need</title>
   <description><![CDATA[<p><font size="5" color="#003300"><strong><em>TO：临床医学院参加音乐剧的同学</em></strong></font></p><p>此贴是三首主要歌曲的下载及相关说明</p><p>&nbsp;</p><p><a href="http://www.haoting.com/musiclist/ht_0ae908044d4ce98f.htm" target="_top" onclick="p5(event,this,7);return false;"><img style="width: 291px; height: 333px" src="http://www.haoting.com/ezmz_music_pic_da/hy0000003430.jpg" border="0" alt="" width="243" height="237" align="top" /></a></p><!--sp--><div class="relpost"><br/><h3>随机文章：</h3><div><a href="/logs/10109859.html">公告</a> 2007-10-01</div><div><a href="/logs/10077642.html">01</a> 2007-09-27</div><div><a href="/logs/10083025.html">02</a> 2007-09-27</div><div><a href="/logs/10128896.html">07</a> 2007-09-23</div><div><a href="/logs/10130009.html">08</a> 2007-09-22</div></div><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2F200801.blogbus.com%2Flogs%2F29761613.html&title=What+a+fresh+man+need">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://200801.blogbus.com/logs/29761613.html</link>
   <author>xiaomi771</author>
   <pubDate>Tue, 30 Sep 2008 09:27:46 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>07原声采编集</title>
   <description><![CDATA[<p><font size="6" color="#003300"><strong><em>The last sunset of 2007</em></strong></font></p><p><a href="http://200801.blogbus.com/files/s/11991110180.jpg" target="_blank"><img style="width: 216px; height: 213px" src="http://200801.blogbus.com/files/11991110180.jpg" border="0" alt="" width="392" height="415" /></a></p><p><font size="2">07年最后一天,做了张采编,送给大家,纪念这郁闷的多事的一年.&nbsp;</font></p><p><font size="2">封面是傍晚出门拍下的落日,如其名:<strong><em>The Last Sunset Of The Passed 2007</em></strong></font></p><p><strong><em><font size="2"><font size="1">P.S: HAPPY NEW YEAR AND OUT OF THE GODDAMN 2007 , MY DEAR FRIENDS.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</font><font size="1">ESPECIALLY FOR ML,CIN,VIC,BB</font></em></strong></p><!--sp--><div class="relpost"><br/><h3>随机文章：</h3><div><a href="/logs/10077642.html">01</a> 2007-09-27</div><div><a href="/logs/10113035.html">03</a> 2007-09-26</div><div><a href="/logs/10128896.html">07</a> 2007-09-23</div><div><a href="/logs/10130009.html">08</a> 2007-09-22</div><div><a href="/logs/10130532.html">09</a> 2007-09-21</div></div><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2F200801.blogbus.com%2Flogs%2F13046721.html&title=07%E5%8E%9F%E5%A3%B0%E9%87%87%E7%BC%96%E9%9B%86">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://200801.blogbus.com/logs/13046721.html</link>
   <author>xiaomi771</author>
   <pubDate>Mon, 31 Dec 2007 00:00:00 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>公告</title>
   <description><![CDATA[<p><font face="'黑体', sans-serif" size="6" color="#666699">谨以Rusty Amber,献给所有高三或即将进入</font></p><p><font face="'黑体', sans-serif" size="6" color="#666699">高</font><font face="'黑体', sans-serif" size="6" color="#666699">三的同学们,在此做出以下几点声明:</font></p><p><font face="黑体" size="4" color="#666699"><strong>1.</strong>此<strong>Blog</strong>为本人对初次尝试的音乐采编&quot;<strong><em>Songs For Hell--</em></strong><font size="3">最适合高三听的十首</font></font></p><p><font face="黑体" size="4" color="#666699"><font size="3">歌</font><strong><em>&quot;</em></strong>所编写的详细信息,包含<font size="3">歌曲评论,歌词,歌词翻译,歌曲试听,下载</font>等;</font></p><p><font face="黑体" size="4" color="#666699"><strong>2.RA</strong>中所有评论,歌词翻译(<font size="+0">除<strong><em>Downtown</em></strong>的翻译以外</font>),均为原创;</font></p><p><font face="黑体" size="4" color="#666699"><strong>3.</strong>所有资源下载均附在正文末尾;</font></p><p><font face="黑体" color="#666699"><font size="4"><strong>4.</strong><font size="+0">所有歌曲均可通过播放器试听,播放器中歌曲是随机播放,若有需要,请点开播</font></font></font></p><p><font face="黑体" color="#666699"><font size="4">放清单自行选择;</font></font></p><p><font face="黑体" color="#666699"><font size="4"><strong>5.Enjoy yourself,</strong>高三愉快<strong>!</strong></font></font></p><p><font face="黑体" color="#666699"><font size="4"><strong><font size="5">*</font> </strong>特别感谢<strong>Cinvro</strong>同学提供的的所有技术援助;</font></font></p><p><font face="黑体" color="#666699"><font size="4">&nbsp;&nbsp; <font size="3">点击以下地址进入<strong>Cinvro</strong>的<strong>Blog</strong></font></font></font><font face="黑体" color="#666699"><font size="4"><font size="3">中<strong>,</strong>提供的</font><font face="'黑体', sans-serif" size="3" color="#666699"><em><strong>Various Artists - Songs For Hell</strong></em><font size="+0">打包</font></font></font></font></p><p><font face="黑体" color="#666699"><font size="4"><font face="'黑体', sans-serif" size="3" color="#666699"><font size="+0">下载</font><a href="http://cinvro.blogbus.com/logs/10110929.html" target="_blank" title="点击进入"><font size="2" color="#800000"><em>http://cinvro.blogbus.com/logs/10110929.html</em></font></a></font></font></font></p><p>&nbsp;</p><p><font face="黑体" size="3" color="#666699">以下是<strong>Cinvro</strong>设计制作的采编集封面<strong>:</strong></font></p><p><img style="width: 400px; height: 398px" src="http://cinvro.blogbus.com/files/11912158790.jpg" border="0" alt="Cover By Cinvro" width="500" height="500" /></p><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p><!--sp--><div class="relpost"><br/><h3>随机文章：</h3><div><a href="/logs/29761613.html">What a fresh man need</a> 2008-09-30</div><div><a href="/logs/10077642.html">01</a> 2007-09-27</div><div><a href="/logs/10083025.html">02</a> 2007-09-27</div><div><a href="/logs/10120956.html">05</a> 2007-09-25</div><div><a href="/logs/10131298.html">10</a> 2007-09-21</div></div><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2F200801.blogbus.com%2Flogs%2F10109859.html&title=%E5%85%AC%E5%91%8A">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://200801.blogbus.com/logs/10109859.html</link>
   <author>xiaomi771</author>
   <pubDate>Mon, 01 Oct 2007 10:24:15 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>01</title>
   <description><![CDATA[<p><a href="http://mu.lifepop.com/view_castid_392940.html" target="_top"></a><a href="http://mu.lifepop.com/view_castid_392940.html" target="_top"></a><font face="Comic Sans MS" size="4"><em>01.<font size="5">&lt;&lt;<font size="+0">Road&gt;&gt;</font></font>&nbsp;&nbsp; <font size="3">Nick Drake</font></em></font></p><p><img src="http://img.verycd.com/posts/0612/post-426955-1166015472.jpg" alt="B000025XKM.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" /></p><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<font face="'新宋体', sans-serif"><font size="2">第一首,Nick Drake的&quot;Road&quot;,出自专辑Pinkmoon,上面的图片就是唱片封套,是诡异了些.不过作为Nick这种生前不得志，死后才风光的天才典型的生前最后一张专辑,就显得比较正常了.Pinkmoon</font></font><font face="新宋体"><font size="+0"><font size="2">中共11首歌,全部在两天之内录制完成.你可能很少听到如此简单的的唱片,Nick的声音,一把吉他,少量钢琴.至于其他,不要说什么后期制作,就连最基本的包装也被舍弃掉了.但就是这样不经雕琢,才能让人听出更多感觉来.&nbsp;最简单的,恰恰是最不简单的.</font></font></font><font face="'楷体_GB2312', sans-serif">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</font></p><p><font face="楷体_GB2312">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<font face="'新宋体', sans-serif" size="2">别的不多说,这里面值得一听的不只一两首,如果你有兴趣的话,不妨搬下来,这绝对是一张可以让你迅速静下心来的唱片.静心,我们高三需要的不就是它吗?</font></font></p><p><font face="楷体_GB2312">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<font face="'新宋体', sans-serif" size="2">不过你更可能根本没时间,去好好听完这整张唱片,没关系,下面我们进入正题,说说Road.我建议你高三这一年,把这首歌作为MP3里的保留曲目,遇到比较重大的抉择时刻,可以拿出来听一听.让自己冷静下来,再做决定.歌词我翻译在下面了,琢磨琢磨,能品出些意味的.</font></font></p><p><font face="Comic Sans MS" size="3">You can say the sun is shining if you really want to</font></p><p><font size="3"><font face="'楷体_GB2312', sans-serif">你可如你所愿,认为阳光正灿烂照耀<br /></font><font face="Comic Sans MS">I can see the moon and it seems so clear</font></font></p><p><font face="Comic Sans MS"><font size="3"><font face="'楷体_GB2312', sans-serif">我也能望见那轮明月,它看上去如此皎洁</font><br />You can take the road that takes you to the stars now</font></font></p><p><font face="Comic Sans MS"><font size="3"><font face="'楷体_GB2312', sans-serif">现在,你可以踏上那条,通向繁星的大道</font><br />I can take a road that'll see me through&nbsp; (&nbsp;2X )</font></font></p><p><font face="Comic Sans MS"><font size="3"><font face="'楷体_GB2312', sans-serif">我也能迈入这条,探寻自我的小径</font><br />You can take a road that takes you to the stars now</font></font></p><p><font face="Comic Sans MS"><font size="3"><font face="楷体_GB2312">现在,你可以踏上那条,通向繁星的大道</font><br />I can take a road that'll see me through&nbsp; (&nbsp;3X)</font></font></p><p><font face="Comic Sans MS"><font face="楷体_GB2312" size="3">我也能迈入这条,探寻自我的小径</font></font></p><p><font face="Comic Sans MS"><font face="楷体_GB2312">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <font face="'新宋体', sans-serif"><font size="2">歌词也<font face="'新宋体', sans-serif">就四句.简单地说:以后的路怎么走,没必要总拿他人来做参照,自己心中有数就好.</font></font></font></font></font></p><p><font face="Comic Sans MS"><font face="楷体_GB2312">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong><em>1.</em></strong>&nbsp;&nbsp;<a href="http://200801.blogbus.com/files/11911486610.mp3" title="点击下载"><font size="3" color="#800000"><em><strong>Road下载</strong></em></font></a></font></font></p><p><font face="楷体_GB2312">&nbsp;&nbsp; <font size="3"><em><strong>2.</strong></em></font> Pinkmoon整张专辑 eMule下载地址:<a href="http://lib.verycd.com/2007/01/13/0000135490.html" target="_blank" title="&lt;&lt;Pinkmoon&gt;&gt; 下载"><font color="#800000">http://lib.verycd.com/2007/01/13/0000135490.html</font></a></font></p><p><a href="http://music.sina.com.cn/yueku/s/13509.html" target="_top"><img src="http://image2.sina.com.cn/music/artist/9/13509_200150.jpg" border="0" alt="" align="top" /></a></p><p><font face="'新宋体', sans-serif" size="2"><em>树下的Nick Drake</em></font></p><!--sp--><div class="relpost"><br/><h3>随机文章：</h3><div><a href="/logs/10083025.html">02</a> 2007-09-27</div><div><a href="/logs/10113919.html">04</a> 2007-09-25</div><div><a href="/logs/10122037.html">06</a> 2007-09-24</div><div><a href="/logs/10128896.html">07</a> 2007-09-23</div><div><a href="/logs/10130009.html">08</a> 2007-09-22</div></div><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2F200801.blogbus.com%2Flogs%2F10077642.html&title=01">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://200801.blogbus.com/logs/10077642.html</link>
   <author>xiaomi771</author>
   <pubDate>Thu, 27 Sep 2007 23:09:41 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>02</title>
   <description><![CDATA[<p><font face="Comic Sans MS"><font size="3"><font size="4">02.&lt;&gt;</font>&nbsp;&nbsp; O<font size="+0">asis</font></font></font></p><p><img style="width: 222px; height: 216px" src="http://img.verycd.com/posts/0604/post-321419-1145370405.jpg" alt="Folder.jpg" width="214" height="209" /></p><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <font face="'新宋体', sans-serif" size="2" color="#000000">如果你恰好看过&lt;蝴蝶效应&gt;一个剪辑版本的话,那对这首歌不会陌生,它是片尾曲.&quot;Stop crying your heart out&quot;,收录于Oasis(绿洲)2002年的唱片Heathen Chemistry中,唱片封套如上.这张之前一直被我扔在柜子里.前天决定要在这十首里,弄一首在人情绪无比低沉的时候可以听的歌.就把柜子里旧的碟子全翻了出来,一张一张地去听,去找.突然就在这张里听到了&quot;Stop crying your heart out&quot;,没什么说的,就是它了!</font></p><p><font color="#000000"><font face="'新宋体', sans-serif" size="2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oasis的歌大多是Liam所唱,但这首却用的是队里Liam他哥Noel的嗓子.也许是年龄让Noel更具沧桑感吧,整首歌也正是以一个过来人的口吻安慰,鼓励后辈.开曲只有钢琴和Noel一句&quot;Hold on,Hold on&quot;,悲壮十足,慢慢加入吉他和鼓,从开始,吉他一跃为主要伴奏,此时可能更多的是一种暗中的力量感,安慰着听者.</font></font></p><p><font color="#000000"><font face="'新宋体', sans-serif" size="2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;以后这一年,对大多数人来说,郁闷的时候不会少.而且我并不认为在一个人真正抑郁的时候,找朋友谈谈或者转移注意力会有什么用.此时没人能帮你,只有自己想通了,一切才会过去.那不妨把这首&quot;Stop crying your heart out&quot;放到MP3里,遇到这种时候,听听它,尤其是中间那一段(有下划线那几句),很能给人点儿什么.歌词翻译在下面:</font></font></p><p><font face="Comic Sans MS"><font size="3"><font color="#000000">Hold up, hold on, don't be scared&nbsp;<br /><font face="'楷体_GB2312', sans-serif">坚持住,撑下去,不要畏惧</font> <br />You'll never change what's been and gone <br /><font face="'楷体_GB2312', sans-serif">那些逝去的,你已无法改变</font><br />May your smile. Shine on. Don't be scared <br /><font face="'楷体_GB2312', sans-serif">愿你的笑容依然灿烂,不要害怕</font> <br />Your destiny may keep you warm. <br /><font face="'楷体_GB2312', sans-serif">命运之神会伴你左右,与你温暖</font> <br /></font><font color="#000000"><u>Cos all of the stars are fading away&nbsp;<br /><font face="'楷体_GB2312', sans-serif">纵然繁星正渐渐褪去光韵</font> <br />Just try not to worry you'll see them some day&nbsp;<br /><font face="'楷体_GB2312', sans-serif">但只需保持沉着,别去担心 , 总有一天你会再次望见它们</font><br />Take what you need and be on your way <br /><font face="'楷体_GB2312', sans-serif">带好此时所需&nbsp;,走上自己的路</font> <br />And stop crying your heart out <br /><font face="'楷体_GB2312', sans-serif">收起你的眼泪 别再哭泣</font></u> <br />Get up. Come on why you scared <br /><font face="'楷体_GB2312', sans-serif">站起来,&nbsp;振作一点! 你在害怕什么</font> <br />You'll never change what been and gone <br /></font></font><font face="'楷体_GB2312', sans-serif"><font color="#000000"><font size="3">那些逝去的,你已无法改</font>变</font></font></font></p><p><font face="Comic Sans MS" color="#000000">(Repeat)</font></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;1.<a href="http://www.zq.net.cn/music/uploadfiles_7693/StopCryingYourHeartOut.mp3" title="点击下载"><font color="#800000">stop crying your heart out 下载</font></a></p><p><font size="2"><em><font face="'新宋体', sans-serif">&nbsp;2.Heathen Chemistry</font></em><font face="'新宋体', sans-serif">整张专辑:</font></font><font face="'新宋体', sans-serif" size="2">eMule下载</font>:<a href="http://lib.verycd.com/2006/04/18/0000099480.html" title="Heathen Chemistry整张专辑下载"><font color="#800000">http://lib.verycd.com/2006/04/18/0000099480.html</font></a></p><p><a href="http://www.drip-music.com/artist/112.htm" target="_top"><img src="http://www.drip-music.com/band/20072/20072281340018.jpg" border="0" alt="" width="174" height="173" align="top" /></a></p><p><em><font face="'新宋体', sans-serif">Oasis典型姿势</font></em></p><p>&nbsp;</p><a href="http://www.blogcn.com/u/9/56/skywalker86/blog/39358500.html" target="_top"></a><!--sp--><div class="relpost"><br/><h3>随机文章：</h3><div><a href="/logs/10077642.html">01</a> 2007-09-27</div><div><a href="/logs/10113035.html">03</a> 2007-09-26</div><div><a href="/logs/10113919.html">04</a> 2007-09-25</div><div><a href="/logs/10128896.html">07</a> 2007-09-23</div><div><a href="/logs/10130009.html">08</a> 2007-09-22</div></div><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2F200801.blogbus.com%2Flogs%2F10083025.html&title=02">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://200801.blogbus.com/logs/10083025.html</link>
   <author>xiaomi771</author>
   <pubDate>Thu, 27 Sep 2007 01:43:54 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>03</title>
   <description><![CDATA[<font size="+0"><font size="+0"><font size="2"><font size="+0"><font face="Arial Black"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><span><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><em><span style="font-size: 14pt; font-family: 'Comic Sans MS'">03</span><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体">．《</span><span style="font-size: 14pt; font-family: 'Comic Sans MS'">Where is my mind</span><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体">》</span><span style="font-size: 14pt; font-family: 'Comic Sans MS'"> Pixes</span></em></p></span></span></font></font></font></font></font><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font face="'新宋体', sans-serif"><font size="+0"><font size="+0"><font size="2"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font size="2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span style="font-size: 10.5pt; font-family: 'Times New Roman'">&nbsp;<a href="http://www.amazon.com/gp/product/images/B00005LAGO/ref=dp_image_0/102-4097994-4481745?ie=UTF8&amp;n=5174&amp;s=music" target="AmazonHelp" onclick="return amz_js_PopWin(this.href,'AmazonHelp','width=700,height=600,resizable=1,scrollbars=1,toolbar=0,status=1');"><img id="prodImage" src="http://ec1.images-amazon.com/images/I/51T095YTYTL._AA240_.jpg" border="0" alt="Surfer Rosa/Come on Pilgrim" width="240" height="240" /></a></span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </font></span></font></font></font></font></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font face="'新宋体', sans-serif"><font size="+0"><font size="+0"><font size="+0"><font size="2"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font size="+0">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<font size="2">&nbsp; &ldquo;Where is my mind&rdquo;</font></font></span><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font size="2">出自<span>Pixes1988</span>年发行的</font><font size="+0"><font face="'新宋体', sans-serif"><font size="+0"><font size="+0"><font size="2">唱片《</font><span><font size="2">Surfer</font> <font size="2">Rosa</font></span><font size="2">》，唱片封套如上。<span>Pixes</span>（小妖精），<span>1986</span>年成立于美国<span>Boston</span>。最初的发起者是一个对外太空，对宇宙感兴趣的大个子<span>Black Francic,</span>而当<font size="+0">他和其他成员偶</font></font></font><font size="+0"><font size="2">然在字典上翻到&ldquo;<span>Pixes</span>&rdquo;这个词时，就迅速想到&ldquo;小妖精&rdquo;和<span>Francic</span>的大个头对比的有趣效果，乐队名字有了。</font></font></font></font></font></span></font></font></font></font></font></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font face="'新宋体', sans-serif"><font size="2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 这首歌的旋律性很强，所以完全不用担心听不进去。但奇怪的是，第一次和第<span>N</span>次（<span>N</span>&ge;<span>5</span>）听，对旋律的印象差别相当大。前者让人什么都不想，只是跟着哼，跟着晃；而后者却迷幻起来了，特别是那句：&ldquo;<span>Where is my mind</span>？&rdquo;，音转得很怪，又不断重复着。不过我把这首歌弄到这么前面的位置，也正因如此。</font></font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font face="'新宋体', sans-serif"><font size="2"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></font><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font size="2"><font face="Arial">看到我</font>对</font><font size="2">这十首歌的统称了吧，&ldquo;<span>Songs Fof Hell</span>&rdquo;，至于&ldquo;<span>Hell</span>&rdquo;带指什么，我不多说，相信你很明白。但它最可怕的，不是无数的作业带来的疲惫，而是在机械化的训练下，自我的丢失。千万别在明年拿到通知书的时候，才发现脑子里已空无一物了。听这首歌时，听得最清楚，印象最深的就是那句质问：&ldquo;<span>Where is my mind</span>？&rdquo;时常借此提醒自己，别走得太急，找不着北了。</font></span></font></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font face="'新宋体', sans-serif"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font size="2">歌词及翻译如下:</font></span></font></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font size="+0"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font size="2"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font size="+0"><font face="Comic Sans MS" size="2">With your feet in the air and your head on the ground </font></font></span></font></span></font></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font size="+0"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font size="2"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font size="+0"><font face="Comic Sans MS" size="2"><font face="'新宋体', sans-serif">趁你倒立颠倒自己时</font><br />Try this trick and spin it</font></font></span></font></span></font></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font size="+0"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font size="2"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font size="+0"><font face="Comic Sans MS" size="2"><font face="'新宋体', sans-serif">试试这个把戏,把它玩儿转吧</font></font></font></span></font></span></font></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font size="+0"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font size="2"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font size="+0"><font face="Comic Sans MS" size="2">Your head will collapse, But there's nothing in it </font></font></span></font></span></font></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font face="'新宋体', sans-serif"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font face="'新宋体', sans-serif"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font><font size="2"><font><font><font>你的头脑会渐渐疼痛欲裂,但里面却是<font>空无</font></font></font></font><font>一物</font></font></font></span></font></span></span></font></span></span></font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font size="+0"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font size="2"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font size="+0"><font face="Comic Sans MS" size="2">And you'll ask yourself </font></font></span></font></span></font></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font face="'新宋体', sans-serif"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font><font><font><font size="2">然<font>后<font>质问自己</font></font></font></font></font></font></span></font></span></font></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font size="+0"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font size="2"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font size="+0"><font face="Comic Sans MS" size="2">Where is my mind? (3X)</font></font></span></font></span></font></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font size="+0"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font face="'新宋体', sans-serif" size="2"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font size="2"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font size="+0"><font size="+0"><font face="Comic Sans MS"><font size="+0"><font size="2">我的思想哪儿去了</font></font></font></font></font></span></font></span></span></font></span></font></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font size="+0"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font size="2"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font size="+0"><font size="2"><font face="Comic Sans MS">Way out in the water , See it swimmin' </font></font></font></span></font></span></font></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font><font><font face="Comic Sans MS"><font><font><font><font><font size="2"><font face="'新宋体', sans-serif"><font>在水中的出路,毫无疑问是游泳吧</font><br /></font>I was swimmin' in the Carribean </font></font></font></font></font></font></font></font></span></font></span></font></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font size="+0"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font size="2"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font size="+0"><font size="+0"><font face="Comic Sans MS"><font size="2">我曾畅游在加勒比海<br />Animals were hiding behind the rocks</font></font></font></font></span></font></span></font></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font size="+0"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font size="2"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font size="+0"><font size="+0"><font face="Comic Sans MS"><font size="+0"><font size="2"><font face="'新宋体', sans-serif">生灵们都躲在岩石后</font>&nbsp;<br />Except the little fish </font></font></font></font></font></span></font></span></font></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font size="+0"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font size="2"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font size="+0"><font size="+0"><font face="Comic Sans MS"><font size="+0"><font size="2">除了那些小鱼<br />But they told me, he swears </font></font></font></font></font></span></font></span></font></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font size="+0"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font size="2"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font size="+0"><font size="+0"><font face="Comic Sans MS"><font size="+0"><font size="2">但他们告诉我,他发誓<br />Tryin' to talk to me to me to me </font></font></font></font></font></span></font></span></font></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font size="+0"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font size="2"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font size="+0"><font size="+0"><font face="Comic Sans MS"><font size="+0"><font size="2">要试着和我交谈,和我交谈<br />Where is my mind? (3X)</font></font></font></font></font></span></font></span></font></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font size="+0"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font size="2"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font size="+0"><font size="+0"><font face="Comic Sans MS"><font size="+0"><font size="2">我的思想哪儿去了<br />Way out in the water ,See it swimmin' </font></font></font></font></font></span></font></span></font></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font><font><font face="Comic Sans MS"><font><font face="'新宋体', sans-serif"><font><font><font><font size="2"><font>在水中的出路,毫无疑问是游泳吧</font><br /></font></font></font></font></font></font></font></font></font></span></font></span></span></font></span></font><font size="+0"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font size="2"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font size="+0"><font size="+0"><font face="Comic Sans MS"><font size="+0"><font size="2">With your feet in the air and your head on the ground </font></font></font></font></font></span></font></span></font></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font size="+0"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font size="2"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font size="+0"><font size="+0"><font face="Comic Sans MS"><font size="+0"><font size="2"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font size="2"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font size="+0"><font face="Comic Sans MS" size="2"><font face="'新宋体', sans-serif">趁你倒立颠倒自己时</font></font></font></span></font></span><br />Try this trick and spin it</font></font></font></font></font></span></font></span></font></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font size="+0"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font size="2"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font size="+0"><font size="+0"><font face="Comic Sans MS"><font size="+0"><font size="2"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font size="2"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font size="+0"><font face="Comic Sans MS" size="2"><font face="'新宋体', sans-serif">试试这个把戏,把它玩儿转吧</font></font></font></span></font></span>&nbsp;</font></font></font></font></font></span></font></span></font></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font size="+0"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font size="2"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font size="+0"><font size="+0"><font face="Comic Sans MS"><font size="+0"><font size="2">Your head will collapse , But there's nothing in it </font></font></font></font></font></span></font></span></font></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font face="'新宋体', sans-serif"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font><font><font><font size="2">你的头脑会渐渐疼痛欲裂,但里面却是<font><font>空无<font>一物</font></font></font></font></font></font></font></span></font></span></span></font></span></font></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font size="+0"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font size="2"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font size="+0"><font size="+0"><font face="Comic Sans MS"><font size="+0"><font size="2">And you'll ask yourself </font></font></font></font></font></span></font></span></font></p><font size="+0"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font size="2"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font face="'新宋体', sans-serif"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font><font><font><font size="2">然<font>后质问自己</font></font></font></font></font></span></font></span></font></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font size="+0"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font size="2"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font size="+0"><font face="Comic Sans MS" size="2">Where is my mind? (3X)</font></font></span></font></span></font></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font size="+0"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font face="'新宋体', sans-serif" size="2"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font size="2"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font size="+0"><font size="+0"><font face="Comic Sans MS"><font size="+0"><font size="2">我的思想哪儿去了</font></font></font></font></font></span></font></span></span></font></span></font></p></span></font></span></font><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font size="+0"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font size="2"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font size="+0"><font size="+0"><font face="Comic Sans MS"><font size="+0"><font size="2">Way out in the water ,See it swimmin'?</font></font></font></font></font></span></font></span></font></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font size="+0"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font size="2"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font size="+0"><font size="+0"><font face="Comic Sans MS" size="2">在水中的出路,真的是游泳吗?</font></font></font></span></font></span></font></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal">&nbsp;</p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal">&nbsp;</p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font size="+0"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font face="Comic Sans MS" size="2"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><span style="font-size: 10.5pt; font-family: 'Comic Sans MS'"><em><font size="2">1</font><a href="http://bbs.hbradio.com.cn/UploadFile/2006-3/2006315143815771.mp3" target="_blank" title="点击下载"><font color="#800000">.</font></a></em></span><a href="http://bbs.hbradio.com.cn/UploadFile/2006-3/2006315143815771.mp3" target="_blank" title="点击下载"><font color="#800000"><span style="font-size: 10pt; font-family: 'Comic Sans MS'">&ldquo;Where is my mind&rdquo;</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 新宋体">下载</span></font></a></span></font></span></font></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><font face="Comic Sans MS" size="3"><span style="font-size: 14pt; font-family: 新宋体"><span style="font-size: 10pt; font-family: 新宋体"><em>2.</em>《<span><font size="2">Surfer</font><font size="5"> </font><font size="2">Rosa</font></span><font size="2">》整张转辑 eMule下载<a href="http://lib.verycd.com/2005/07/28/0000058490.html"><font color="#800000">http://lib.verycd.com/2005/07/28/0000058490.html</font></a></font></span></span></font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal">&nbsp;</p><!--sp--><div class="relpost"><br/><h3>随机文章：</h3><div><a href="/logs/10083025.html">02</a> 2007-09-27</div><div><a href="/logs/10113919.html">04</a> 2007-09-25</div><div><a href="/logs/10120956.html">05</a> 2007-09-25</div><div><a href="/logs/10128896.html">07</a> 2007-09-23</div><div><a href="/logs/10131298.html">10</a> 2007-09-21</div></div><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2F200801.blogbus.com%2Flogs%2F10113035.html&title=03">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://200801.blogbus.com/logs/10113035.html</link>
   <author>xiaomi771</author>
   <pubDate>Wed, 26 Sep 2007 00:03:07 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>04</title>
   <description><![CDATA[<p><font face="Comic Sans MS" size="4"><strong>04．《The Wind》 Cat Stevens</strong></font> </p><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<img style="width: 259px; height: 257px" src="http://img.verycd.com/posts/0610/post-426955-1160966317.jpg" alt="B00004T9VY.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" width="259" height="251" /><a href="http://hugt68.blogbus.com/logs/2005/12/1736394.html" target="_top"></a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 没有找到收录了《The wind》的专辑封面，找了一张我觉得不错的。Cat Stevens出生在一个基督教家庭，前半生都保持着一个相当虔诚的基督徒姿态。在六、七十年代那样一个信仰集体缺失的大环境里，他却相当坚定自己这首歌的的归属。这样的心态下创作出的《The wind》，有一种略带坚决心意的利落感。</p><p><span style="font-size: 10.5pt; font-family: 新宋体">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 但讽刺的是，之后<span>1979</span>年，<span>Cat</span>宣布改变自己的信仰，归附到真主安拉的脚下，改名为：<span>Yusuf Islam</span>。之前的平和荡然无存，作为穆斯林的他，先是公开声称支持</span><span style="font-size: 10.5pt; font-family: 新宋体">《撒旦诗篇》<span>(</span>《<span>The Satanic Verse</span>》<span>)</span></span><span style="font-size: 10.5pt; font-family: 新宋体">而使该书作者<span>Salmon Rushdie</span>被伊斯兰领袖<span>Ayatollah</span>下了死亡通缉令；后又与伊斯兰宗教极端组织扯上了说不清道不明的关系。不过说到底，信仰本来就是个难以简单判断的东西。</span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </p><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;对现在的我们来说，可以没有宗教信仰，但不能没有宗教感。宗教感是一个人的归属感所在。简单地说，就是即使在最困难的时候，也能支撑着你走下去的根源。目标，理想这些只是它的具体体现。而静下心来想一想，你会发现所做的，所追求的，其实都指向一个方向。《The Wind》想说的也就是这些。随风而行，随心而定，如此而已。</p><p>歌词及翻译如下： </p><p style="line-height: 12pt"><span style="font-size: 10.5pt; font-family: 'Comic Sans MS'">&nbsp;I listen to the wind<span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span style="font-size: 10.5pt; font-family: 新宋体"><font face="'新宋体', sans-serif" size="2">我聆听风声</font></span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span><span style="font-size: 10.5pt; font-family: 'Comic Sans MS'">to the wind of my soul <span style="font-size: 10.5pt; font-family: 新宋体"><font face="'新宋体', sans-serif" size="2">聆听自己灵魂的风声<span><span>&nbsp;</span></span></font></span><br />&nbsp;Where I&quot;ll end up well I think <font face="新宋体" size="2">我将终于何<font size="+0">处</font>，我想</font><br />&nbsp;only God really knows&nbsp;<font face="新宋体" size="2">只有上帝知道</font><br /></span><span style="font-size: 10.5pt; font-family: 新宋体"><font face="'新宋体', sans-serif" size="2"><span><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></font></span></p><p style="line-height: 12pt"><span style="font-size: 10.5pt; font-family: 'Comic Sans MS'">&nbsp;I&quot;ve sat upon the setting sun<span>&nbsp;&nbsp;<span style="font-size: 10.5pt; font-family: 新宋体"><font face="'新宋体', sans-serif" size="2">我曾坐在落日之上</font></span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span><span style="font-size: 10.5pt; font-family: 'Comic Sans MS'">But never, never&nbsp;,</span><span style="font-size: 10.5pt; font-family: 'Comic Sans MS'"><span>&nbsp;</span>never ,never <font face="新宋体" size="2">但从不，从不，从不，从不</font><br />&nbsp;I never wanted water once <font face="新宋体" size="2">我从不曾有过对潮水的渴望</font><br />&nbsp;No, never, never, never&nbsp;<font face="新宋体" size="2">不，从不，从不，从不</font><br /></span><span style="font-size: 10.5pt; font-family: 'Comic Sans MS'"><span>&nbsp;</span></span></p><p style="line-height: 12pt"><span style="font-size: 10.5pt; font-family: 'Comic Sans MS'"><span>&nbsp;</span>I listen to my words but <span style="font-size: 10.5pt; font-family: 新宋体"><font face="'新宋体', sans-serif" size="2">我聆听自己的话语，但</font></span><br />&nbsp;they fall far below <font face="新宋体" size="2">它们已远远落在身后</font><br />&nbsp;I let my music take me where <font face="新宋体" size="2">我在自己的音乐声引领下</font><br />&nbsp;my heart wants to go <font face="新宋体" size="2">来到心中向往之地</font><br /></span><span style="font-size: 10.5pt; font-family: 'Comic Sans MS'"><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span></span></p><p style="line-height: 12pt"><span style="font-size: 10.5pt; font-family: 'Comic Sans MS'"><span>&nbsp;</span>I swam upon the devil&quot;s lake <span style="font-size: 10.5pt; font-family: 新宋体"><font face="'新宋体', sans-serif" size="2">我曾在魔鬼的湖上畅游</font></span><br />&nbsp;But never, never<span>&nbsp;,</span>never, never <font face="新宋体" size="2">但，永不，永不<span>,</span>永不，永不</font><br />&nbsp;I&quot;ll never make the same mistake <font size="2"><font face="新宋体">我将永远不再犯同样的错误<span><span>&nbsp;</span></span></font></font><br />&nbsp;No, never, never, never<span>&nbsp;<font face="新宋体" size="2">不，永不，永不，永不(OVER)</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span></span><span style="font-size: 10.5pt; font-family: 'Comic Sans MS'"><span><font face="新宋体" size="2">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </font></span></span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size: 10.5pt; font-family: 新宋体"><font face="Comic Sans MS" size="3"><a href="http://ra1.blogbus.com/files/11912289900.mp3" target="_blank" title="点击下载"><font color="#800000"><em>The wind</em></font></a></font><font face="'新宋体', sans-serif"><font size="2"><a href="http://ra1.blogbus.com/files/11912289900.mp3" target="_blank" title="点击下载"><font color="#800000"><em>下载</em></font></a></font></font></span> </p><p style="line-height: 12pt"><span style="font-size: 10.5pt; font-family: 新宋体"><a href="http://www.5iart.net/edu/forum_print.asp?forum_id=13&amp;view_id=822" target="_top"><img style="width: 175px; height: 222px" src="http://www.5iart.net/edu/upload/forum/2005041418265724.gif" border="0" alt="" width="261" height="377" align="top" /></a></span></p><p style="line-height: 12pt"><span style="font-size: 10.5pt; font-family: 新宋体">Cat Stevens年轻时的照片</span> </p><!--sp--><div class="relpost"><br/><h3>随机文章：</h3><div><a href="/logs/10077642.html">01</a> 2007-09-27</div><div><a href="/logs/10120956.html">05</a> 2007-09-25</div><div><a href="/logs/10122037.html">06</a> 2007-09-24</div><div><a href="/logs/10128896.html">07</a> 2007-09-23</div><div><a href="/logs/10130009.html">08</a> 2007-09-22</div></div><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2F200801.blogbus.com%2Flogs%2F10113919.html&title=04">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://200801.blogbus.com/logs/10113919.html</link>
   <author>xiaomi771</author>
   <pubDate>Tue, 25 Sep 2007 00:44:12 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>05</title>
   <description><![CDATA[<p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-size: 15pt; font-family: 'Comic Sans MS'">05</span><span style="font-size: 15pt; font-family: 新宋体">．《</span><span style="font-size: 15pt; font-family: 'Comic Sans MS'">Across the universe</span><span style="font-size: 15pt; font-family: 新宋体">》</span><span style="font-size: 15pt; font-family: 'Comic Sans MS'">Beatles</span></p>&nbsp; <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 31.5pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新宋体"><font size="2"><font face="'新宋体', sans-serif"><img style="width: 253px; height: 242px" src="http://img.verycd.com/posts/0602/post-331610-1139284838.jpg" alt="B0000DJZA5.01.LZZZZZZZ.jpg" width="216" height="210" /></font></font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 31.5pt" class="MsoNormal">&nbsp;</p><p><span style="font-family: 新宋体"><font size="2"><font face="'新宋体', sans-serif">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </font></font></span><span style="font-family: 新宋体"><font size="2"><font face="'新宋体', sans-serif">《<span>Across the universe</span>》收录在<strong><em>Let it be</em></strong>中,可以说是这十首歌里面得到外界评价最高，被普遍称为经典的一首。估计很大一部分理由是因为它来自<span>Beatles</span>，但更重要的是，它有足够高的质量让人称其为经典。这张专辑从1969年的出炉开始是非曲折颇多,上面的是2003年发行的Naked版本的封面.</font></font></span><span style="font-family: 新宋体"><font size="2"><font face="'新宋体', sans-serif">&nbsp;&nbsp; </font></font></span></p><p><span style="font-family: 新宋体"><font size="2"><font face="'新宋体', sans-serif">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 别的定论下不了，但有一点，我可以很肯定的说，&ldquo;<span>Across the universe</span>&rdquo;是十首歌里最大气的。光看歌名便能领会一二。歌词中也有很多像&ldquo;百万束目光&rdquo;，&ldquo;百万颗太阳&rdquo;这样的意象。但这无疑给歌词的翻译带来了很多的麻烦。我算是领教他们写词的本领了，看死简单的句子，译来译去，就是无法把原先的意味全盘转达，对于下面歌词的翻译部分，我只能说，本人尽力了，凑合着看吧。</font></font></span> </p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 31.5pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新宋体"><font size="2"><font face="'新宋体', sans-serif">&nbsp;&nbsp; 听这首歌，你可能会想到意识流小说，没有什么一下可以听透的。跟着歌者的思绪四处飘荡，穿梭在天地之间，宇宙之中。所以它会让人对事对物很放得开。而这一年里，包括以后，我们的确应该少一些计较，把心境打开一些。只有如此，该摈弃的才能彻底摈弃，该想到的才能得到思考。</font></font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 31.5pt" class="MsoNormal">&nbsp;</p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 31.5pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新宋体"><font size="2">歌词及翻译如下:</font></span></p><span style="font-family: 新宋体"><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font size="2"><font size="+0"><span style="font-family: 'Book Antiqua'">Words are flowing out like endless rain into a paper cup&nbsp;<span>&nbsp;</span><span>&nbsp;</span><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span>&nbsp;</span><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span></span></font></font></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font size="2"><font size="+0"><span style="font-size: 7.5pt; font-family: 新宋体"><font size="2"><font size="+0">话语如无尽的雨水</font>一<font size="+0">般涌出</font></font>，<font size="2">落入纸杯</font></span></font></font><span style="font-family: 'Book Antiqua'"><br /><font size="+0"><font size="2">They slither while they pass, they slip away across the universe&nbsp;<span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span></font></font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-size: 7.5pt; font-family: 新宋体"><font size="2">它们蜿蜒前行至四方，似乎是要悄悄溜走，穿越宇宙</font></span><span style="font-family: 'Book Antiqua'"><br /><font size="2">Pools of sorrow, waves of joy are drifting through my open mind<span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-size: 7.5pt; font-family: 新宋体"><font size="2">注满忧伤的池塘，欢乐之浪，穿梭在开拓的思绪中，飘荡</font></span><span style="font-family: 'Book Antiqua'"><br /><font size="2">Possessing and caressing me </font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-size: 7.5pt; font-family: 新宋体"><font size="2">充斥在我脑海，轻抚我的灵魂</font></span><span style="font-family: 'Book Antiqua'"><br /><font size="2">Jai guru de va om </font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-size: 7.5pt; font-family: 新宋体"><font size="2">噢，神圣的古鲁，你去了哪里</font></span><span style="font-family: 'Book Antiqua'"><br /><font size="2">Nothing's gonna change my world(2X)</font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-size: 7.5pt; font-family: 新宋体"><font size="2">无论何物，也无法改变我的世界</font></span><span style="font-family: 'Book Antiqua'"><br /><font size="2">Images of broken light which dance before me like a million eyes<span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-size: 7.5pt; font-family: 新宋体"><font size="2">破碎的光的图象，在我眼前起舞，仿佛百万束目光</font></span><span style="font-family: 'Book Antiqua'"><br /><font size="2">That call me on and on across the universe</font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-size: 7.5pt; font-family: 新宋体"><font size="2">他们不停召唤着我，穿越宇宙</font></span><span style="font-family: 'Book Antiqua'"><br /><font size="2">Thoughts meander like a restless wind inside a letter box&nbsp;<span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span></font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-size: 7.5pt; font-family: 新宋体"><font size="2">思绪盘旋蜿蜒，犹如信盒中无休无尽的风</font></span><span style="font-family: 'Book Antiqua'"><br /><font size="2">They tumble blindly as they make their way across the universe&nbsp;<span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span></font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-size: 7.5pt; font-family: 新宋体"><font size="2">他们漫无目的的四散开，似乎是在开辟那条，穿越宇宙的路</font></span><span style="font-family: 'Book Antiqua'"><br /><font size="2">Jai guru de va om</font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-size: 7.5pt; font-family: 新宋体"><font size="2">噢，神圣的古鲁，你去了哪里</font></span><span style="font-family: 'Book Antiqua'"><br /><font size="2">Nothing's gonna change my world, (2X)</font></span><font size="2"><span style="font-size: 7.5pt; font-family: 新宋体"> </span></font></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font size="2"><span style="font-size: 7.5pt; font-family: 新宋体"><span style="font-size: 7.5pt; font-family: 新宋体"><font size="2">无论何物，也无法改变我的世界</font></span></span></font></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 'Book Antiqua'"><font size="2">Sounds of laughter shades of earth are ringing </font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-size: 7.5pt; font-family: 新宋体"><font size="2">欢笑声在大地暗处回响</font></span><span style="font-family: 'Book Antiqua'"><br /><font size="2">Through my open views inviting and inciting me&nbsp;<span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span></font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-size: 7.5pt; font-family: 新宋体"><font size="2">穿过我开阔的视野，激励我，召唤我</font></span><span style="font-family: 'Book Antiqua'"><br /><font size="+0"><font size="2">Limitless undying love which shines around me like a million suns<span>&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></font></font></span></p><font size="+0"><font size="2"><span style="font-size: 7.5pt; font-family: 新宋体"><font size="2"><font size="+0">无尽</font>的爱在我四周闪耀</font>，<font size="2">仿佛百万颗太阳</font></span></font></font> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font size="2"><span style="font-family: 'Book Antiqua'">It calls me on and on across the universe</span></font></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font size="2"><span style="font-size: 7.5pt; font-family: 新宋体"><font size="2">他不停召唤着我</font>，<font size="2">穿越宇宙</font></span></font><span style="font-family: 'Book Antiqua'"><br /><font size="2">Jai guru de va om</font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-size: 7.5pt; font-family: 新宋体"><font size="2">噢，神圣的古鲁，你去了哪里</font></span><span style="font-family: 'Book Antiqua'"><br /><font size="2">Nothing's gonna change my world, (2X)</font></span><font size="2"><span style="font-size: 7.5pt; font-family: 新宋体"> </span></font></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font size="2"><span style="font-size: 7.5pt; font-family: 新宋体"><span style="font-size: 7.5pt; font-family: 新宋体"><font size="2">无论何物，也无法改变我的世界</font></span></span></font><span style="font-family: 'Book Antiqua'"><br /><font size="2">Jai guru de va</font></span></p><span style="font-size: 7.5pt; font-family: 新宋体"><font size="2">神圣的古鲁，你到底去了哪里</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal">&nbsp;</p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><em><span style="font-size: 9pt; font-family: 新宋体">注：古鲁：<span>guru</span>的音译，印度语，意为宗教领袖</span></em></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal">&nbsp;</p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: 新宋体"><font size="3" color="#000000"><em>1</em></font><a href="http://pimg.youthwant.com.tw/Photo_area/photos_area/1/745/3745/01063745/mv/75.mp3" target="_blank" title="点击下载"><font face="'新宋体', sans-serif" size="3" color="#000000">.</font></a><span style="font-family: 新宋体"><font size="+0"><font face="'新宋体', sans-serif" size="2" color="#800000"><a href="http://pimg.youthwant.com.tw/Photo_area/photos_area/1/745/3745/01063745/mv/75.mp3" target="_blank" title="点击下载"><em>《<span>Across the universe</span>》下载</em></a></font></font></span></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal">&nbsp;</p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; font-family: 新宋体"><span style="font-family: 新宋体"><font size="2" color="#000000">2.<strong><em>Let it be_naked </em></strong>整张专辑 eMule下载<a href="http://lib.verycd.com/2006/02/07/0000088563.html"><font color="#800000">http://lib.verycd.com/2006/02/07/0000088563.html</font></a></font></span></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal">&nbsp;</p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal">&nbsp;</p></span><!--sp--><div class="relpost"><br/><h3>随机文章：</h3><div><a href="/logs/10077642.html">01</a> 2007-09-27</div><div><a href="/logs/10083025.html">02</a> 2007-09-27</div><div><a href="/logs/10113035.html">03</a> 2007-09-26</div><div><a href="/logs/10113919.html">04</a> 2007-09-25</div><div><a href="/logs/10128896.html">07</a> 2007-09-23</div></div><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2F200801.blogbus.com%2Flogs%2F10120956.html&title=05">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://200801.blogbus.com/logs/10120956.html</link>
   <author>xiaomi771</author>
   <pubDate>Tue, 25 Sep 2007 00:17:19 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>06</title>
   <description><![CDATA[<span style="font-family: 新宋体"><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-size: 15pt; font-family: 'Comic Sans MS'">06</span><span style="font-size: 15pt; font-family: 新宋体">．《</span><span style="font-size: 15pt; font-family: 'Comic Sans MS'">That&rsquo;s the way</span><span style="font-size: 15pt; font-family: 新宋体">》</span><span style="font-size: 15pt; font-family: 'Comic Sans MS'"> Led Zeppelin</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal">&nbsp;</p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 63pt" class="MsoNormal"><a href="http://www.elhz.com/user1/1598/archives/2006/98.html" target="_top"></a><img src="http://images.amazon.com/images/P/B000002J1U.01._SCLZZZZZZZ_.jpg" border="0" alt="user posted image" />&nbsp;</p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 63pt" class="MsoNormal">&nbsp;</p></span><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 63pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新宋体"><font size="2">《<span>That&rsquo;s the way</span>》出自<span> Led Zeppelin1970</span>发行的专辑<span><em><strong>Led Zeppelin III</strong></em></span>，上面那张花花绿绿，有些像桌布的图片就是唱片封套。对于一个重金属乐队，有那么一两首抒情的经典歌很正常，但像<span>Led Zeppelin</span>这样，突然横空出世一张既不重，也不金属，反而很布鲁斯的唱片，就比较少见了。</font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 63pt" class="MsoNormal"><font size="2"><span style="font-family: 新宋体">Led Zeppelin III</span><span style="font-family: 新宋体">整张唱片都有一种跟着感觉走的即兴味道，评论界对此点反响并不好。但我却觉得这样比以往大段的吉他<span>SOLO</span>来得自然。《<span>That&rsquo;s the way</span>》也正是以一个孩子的口吻讲述的故事。</span></font></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font size="2"><span style="font-family: 新宋体"><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span><span style="font-family: 新宋体">当你面临朋友的变化，看着他<span>/</span>她越走越远，渐渐迷失在一条与你价值观不符的路上时，会做何感想？心急如焚，上前劝阻；留恋过往，独自叹息；还是冷静漠然，各走各路？<span style="font-size: 10.5pt; font-family: 新宋体">歌中孩子选择了第一种方式，<font size="2">而母亲不断地安慰孩子</font>说：&ldquo;<span>That&rsquo;s the way.</span>&rdquo;</span><font size="+0"><font size="2"><span style="font-size: 10.5pt; font-family: 新宋体"><font size="+0">人生这条长路</font>本是如此</span>，没人会和你在每一个路口都转相同的弯，朋友也不例外。</font></font></span></font></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 63pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新宋体"><font size="2">这一年，我们有很多路要走，也有很多弯要转。在你为自己和朋友选了不同的方向而伤心时。记住，<span>That&rsquo;s the way!</span></font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 63pt" class="MsoNormal"><font size="2"><span style="font-family: 新宋体"><span>&nbsp;</span></span><span style="font-family: 新宋体"><span>歌词翻译如下(这是一段很有意思的词):</span></span></font></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 63pt" class="MsoNormal">&nbsp;</p><span style="font-family: 新宋体"><span><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'">I don't know how I'm gonna tell you</span><span style="font-family: 新宋体">我不知该如何告诉你</span><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><br />I can't play with you no more </span><span style="font-family: 宋体">今后不能再同你玩儿了</span><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><br />I don't know how I'm gonna do what mama told me</span><span style="font-family: 宋体">我不知该如何按妈妈说的去做</span><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><br />My friend, the boy next door</span><span style="font-family: 宋体">我的朋友啊，邻家的男孩</span><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><br /><br />I can't believe what people sayin' </span><span style="font-family: 宋体">我无法相信人们的话</span><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><br />You're gonna let your hair hang down </span><span style="font-family: 宋体">他们说你会披散着头发</span><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><br />I'm satisfied to sit here working all day long </span><span style="font-family: 宋体">我安于现状，坐在这儿整天工作</span><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><br />You're in the darker side of town </span><span style="font-family: 宋体">而你正待在镇上更黑暗的地方</span><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><br /><br />And when I'm out I see you walking</span><span style="font-family: 宋体">我外出时看见了你，你漫无目的的闲逛</span><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><br />Why don't your eyes see me</span><span style="font-family: 宋体">可你为何对我视而不见呢</span><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><br />Could it be you've found another game to play </span><span style="font-family: 宋体">或许是你已找到别的乐子了</span><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><br />What did mama say to me </span><span style="font-family: 宋体">妈妈对我说什么来着</span><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><br /><br />That's the way </span><span style="font-family: 宋体">就是这样</span><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><br />that's the way it ought to be</span><span style="font-family: 新宋体">人生这条长路本来就应该是这样</span><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><br />&nbsp;mama said that's the way it ought to stay, </span><span style="font-family: 宋体">妈妈说，</span><span style="font-family: 新宋体">这条长路就是这样走下去的</span><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><br /><br />And yesterday I saw you standing by the river</span><span style="font-family: 宋体">昨天，我看见你在河畔静静站着</span><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><br />And weren't those tears that filled your eyes </span><span style="font-family: 宋体">难道你的眼中没有充斥着泪水吗</span><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><br />And all the fish that lay in dirty water dying</span><span style="font-family: 宋体">所有浊水中生活的鱼都接二连三死去</span><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><br />Had they got you hypnotized </span><span style="font-family: 宋体">它们是否催眠了你呢</span><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><br /><br />And yesterday I saw you kissing tiny flowers </span><span style="font-family: 宋体">昨天，我看见你亲吻一朵小花</span><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><br />But all that lives is born to die </span><span style="font-family: 宋体">但所有的生灵都注定会死亡</span><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><br />And so I say to you that nothing really matters </span><span style="font-family: 宋体">所以我告诉你万事皆如过眼云烟</span><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><br />And all you do is stand and cry </span><span style="font-family: 宋体">你却只是站在那儿，止不住地哭泣</span><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><br /><br />I don't know what to say about it </span><span style="font-family: 宋体">我真的不知对此要说些什么</span><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><br />When all you ears have turned away </span><span style="font-family: 宋体">尤其在你无意细听时</span><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><br />But now's the time </span><span style="font-family: 宋体">但现在是时候了</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 'Comic Sans MS'">to look and look again at what you see</span><span style="font-family: 宋体">好好看看你现在的样子吧</span><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><br />Is that the way it ought to stay </span><span style="font-family: 宋体">难道本来就应该是这样吗</span><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><br /><br />That's the way</span><span style="font-family: 宋体">就是这样</span><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><br />That's the way it oughta be </span><span style="font-family: 新宋体">人生这条长路本来就应该是这样</span><span style="font-family: 'Comic Sans MS'"><br />Mama said, </span><span style="font-size: 10.5pt; font-family: 'Comic Sans MS'">mama said that's the way it's gonna stay</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-size: 10.5pt; font-family: 'Comic Sans MS'"><span style="font-family: 宋体">妈妈说,</span></span><span style="font-size: 10.5pt; font-family: 宋体">妈妈说</span><span style="font-size: 10.5pt; font-family: 新宋体">这条长路就是这样走下去的</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal">&nbsp;</p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-size: 10.5pt; font-family: 新宋体"><em><font size="3">1.</font></em></span>&nbsp;<a href="http://music14.163888.net/08ddbfd7b23/2007/10/02/13/Music/7393210467.mp3" title="点击下载"><font color="#800000">That's the way<font face="'新宋体', sans-serif" size="2">下载</font></font></a></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font size="3"><em>2.</em><span><font size="2">Led Zeppelin IIIeMule下载<a href="http://lib.verycd.com/2005/01/12/0000034783.html"><font color="#800000">http://lib.verycd.com/2005/01/12/0000034783.html</font></a></font></span></font></p></span></span><p>&nbsp;</p><!--sp--><div class="relpost"><br/><h3>随机文章：</h3><div><a href="/logs/10113035.html">03</a> 2007-09-26</div><div><a href="/logs/10113919.html">04</a> 2007-09-25</div><div><a href="/logs/10120956.html">05</a> 2007-09-25</div><div><a href="/logs/10130009.html">08</a> 2007-09-22</div><div><a href="/logs/10130532.html">09</a> 2007-09-21</div></div><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2F200801.blogbus.com%2Flogs%2F10122037.html&title=06">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://200801.blogbus.com/logs/10122037.html</link>
   <author>xiaomi771</author>
   <pubDate>Mon, 24 Sep 2007 00:24:07 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>07</title>
   <description><![CDATA[<span style="font-family: 新宋体"><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-size: 15pt; font-family: 'Comic Sans MS'">07</span><span style="font-size: 15pt; font-family: 新宋体">．《</span><span style="font-size: 15pt; font-family: 'Comic Sans MS'">So Young</span><span style="font-size: 15pt; font-family: 新宋体">》</span><span style="font-size: 15pt; font-family: 'Comic Sans MS'"><span>&nbsp; </span>Suede</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal">&nbsp;</p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><a href="http://www.9sky.com/music/album/14429" target="_top"><img src="http://img.9sky.com/cover/230/14429.jpg" border="0" alt="" width="253" height="253" align="top" /></a><a href="http://www.etpop.com/data/20031127/6799585223.html" target="_top"></a></p></span><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新宋体">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新宋体">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <font face="'新宋体', sans-serif" size="2" color="#000000">《<span>So Young</span>》收录在<span>Suede 2003</span>年的的单曲专辑《<span>Singles</span>》中<span>,</span>唱片封套如上。这首歌，如果你觉得接受不了，那直接跳过就可以了。<span>Brett Anderson</span>的声音从来都是将听者置于一个很极端的境地。要么非常欣赏，要么非常厌恶，没什么在中间徘徊迂回的余地。英伦自古出才子，而且出的大多都是一些&ldquo;冷艳&rdquo;的怪才，和那座城市常年的阴雨绵绵倒也成了照应。</font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal">&nbsp;</p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font color="#000000"><font size="2"><font face="'新宋体', sans-serif"><span style="font-family: 新宋体">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span><span style="font-family: 新宋体">话说回来，这首歌写得很年少不羁，唱得很&ldquo;狂&rdquo;。估计还是<span>Brett</span>那张力十足的声音所致。&ldquo;</span><span style="color: black; font-family: 新宋体">we're young , we're gone.</span><span style="font-family: 新宋体">&rdquo;这两句出现了很多次，&ldquo;</span></font></font><span style="color: black; font-family: 新宋体"><font face="'新宋体', sans-serif" size="2">我们年轻，我们无畏前行&rdquo;。年轻本身已足以粉碎很多路上的障碍。&ldquo;少年心事当拿云&rdquo;，在我们还年轻的时候，心境就当高远一些。特别是面临着高三，这已经到来的滚滚浪潮，更要保留住你的心气，别被大浪冲傻了。</font> </span></font></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="color: black; font-family: 新宋体"><font face="'新宋体', sans-serif" size="2" color="#000000">歌词及翻译如下：</font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal">&nbsp;</p><span style="color: black; font-family: 新宋体"><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="color: black; font-family: 'Book Antiqua'">Because we're young , because we're gone<span>&nbsp; </span></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; color: black; font-family: 新宋体">因为我们年轻，因为我们无畏前行</span><span style="color: black; font-family: 'Book Antiqua'"><br />We'll take the tide's electric mind</span><span style="font-size: 9pt; color: black; font-family: 新宋体"> <span>&nbsp;&nbsp;</span></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; color: black; font-family: 新宋体">我们要带上潮水那颗激昂的心</span><span style="color: black; font-family: 'Book Antiqua'"><br />We're so young and so gone <span>&nbsp;&nbsp;</span></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; color: black; font-family: 新宋体">我们如此年轻，如此无畏前行<span><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span>&nbsp;</span><span>&nbsp;&nbsp;</span></span></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="color: black; font-family: 'Book Antiqua'">let's chase the dragon<span>&nbsp; </span></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; color: black; font-family: 新宋体">一同去追捕那恶龙吧</span><span style="color: black; font-family: 'Book Antiqua'"><br />Because we're young , because we're gone<span>&nbsp; </span></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; color: black; font-family: 新宋体">因为我们年轻，因为我们无畏前行</span><span style="color: black; font-family: 'Book Antiqua'"><br />we'll scare the skies with tiger eyes </span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; color: black; font-family: 新宋体">我们要用虎的目光划破天际</span><span style="color: black; font-family: 'Book Antiqua'"><br />We're so young and so gone<span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span><span>&nbsp;</span><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; color: black; font-family: 新宋体">我们如此年轻，如此无畏前行<span><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="color: black; font-family: 'Book Antiqua'">let's chase the dragon</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; color: black; font-family: 新宋体">一同去追捕那恶龙吧</span><span style="color: black; font-family: 'Book Antiqua'"><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="color: black; font-family: 'Book Antiqua'">Let's chase the dragon </span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; color: black; font-family: 新宋体">一同去追捕那恶龙</span><span style="color: black; font-family: 'Book Antiqua'"> <span><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span></span></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="color: black; font-family: 'Book Antiqua'">from our home high in the city where the skyline stained the snow <span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; color: black; font-family: 新宋体">从那座天际投影染了积雪的城市高处，从我们的家出发<span><br /></span></span><span style="color: black; font-family: 'Book Antiqua'">I fell for a servant who kept me on the boil <span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; color: black; font-family: 新宋体">我因那困我于沸水中的小人而失足跌倒</span><span style="color: black; font-family: 'Book Antiqua'"><br />We're so young and so gone <span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; color: black; font-family: 新宋体">我们如此年轻，如此无畏前行</span><span style="color: black; font-family: 'Book Antiqua'"><br />let's chase the dragon from our home<span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; color: black; font-family: 新宋体">就从家中出发，一同去追捕那恶龙吧</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal">&nbsp;</p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-size: 9pt; color: black; font-family: 新宋体"><font size="3"><em>&nbsp;1.</em><a href="http://61.135.130.93/Songs/English/Band_Group/Suede/(2003)%20Singles/05%20-%20So%20Young.mp3?wxc" target="_blank" title="点击下载"><font size="2" color="#800000"><strong><em>So Young下载</em></strong></font></a></font></span><span style="font-size: 12pt; font-family: 新宋体">&nbsp;</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-size: 12pt; font-family: 新宋体">&nbsp;<em>2.</em><font size="2">《<span>Singles</span>》整张专辑 eMule下载 <a href="http://lib.verycd.com/2004/09/02/0000019339.html"><font color="#800000">http://lib.verycd.com/2004/09/02/0000019339.html</font></a></font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal">&nbsp;</p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-size: 12pt; font-family: 新宋体"><a href="http://www.pclady.com.cn/love/city_mind/picture/0604/96712.html" target="_top"><img style="width: 187px; height: 254px" src="http://www.pclady.com.cn/000000077/men/bl/dtsd/0604/pic/brett_b03.jpg" border="0" alt="" width="230" height="311" align="top" /></a></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-size: 12pt; font-family: 新宋体"><font size="2"><em>这就是你听到的那个声音的主人<span>Brett Anderson</span></em></font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal">&nbsp;</p></span><!--sp--><div class="relpost"><br/><h3>随机文章：</h3><div><a href="/logs/10113035.html">03</a> 2007-09-26</div><div><a href="/logs/10120956.html">05</a> 2007-09-25</div><div><a href="/logs/10122037.html">06</a> 2007-09-24</div><div><a href="/logs/10130009.html">08</a> 2007-09-22</div><div><a href="/logs/10130532.html">09</a> 2007-09-21</div></div><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2F200801.blogbus.com%2Flogs%2F10128896.html&title=07">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://200801.blogbus.com/logs/10128896.html</link>
   <author>xiaomi771</author>
   <pubDate>Sun, 23 Sep 2007 00:29:34 +0800</pubDate>
  </item>
 </channel>
</rss>
